A View From The Booth, Interpreting, Musings
Interpreters are some of the most resilient professionals I know. We have proved so again and again over the last few years – and we are about to prove ourselves once more. About six or seven years ago, SIDP (simultaneous interpreting delivery platforms) such as...
A View From The Booth, Diplomatic Interpreting, International Engagement, Musings
My second book is out! This one is about diplomatic interpreting, how it is practised, and why I believe it should be a field of interpreting in its own right – just like conference, court, and community/PSI. The road to publishing it has...
A View From The Booth, Musings
On London’s hottest day ever, I was sitting in a room together with my booth partner, a sound technician, one event coordinator, three moderators, a dozen panellists, and roughly 50 attendees sweating my unmentionable off while struggling to interpret to the best...
A View From The Booth, Interpreting, Musings
In the pre-pandemic world, interpreters were a nomadic bunch. We had no need for offices and preferred light tablets and the smallest laptops to workhorse desktops with super-sturdy processors and ergonomic chairs. Our wandering lives, which in peak season would have...
A View From The Booth, Diplomatic Interpreting, Interpreting, Musings
Confidentiality has been one of the hot topics of late in the interpreting community and many a piece and dissertation have been written about it. Although I doubt any professional interpreter would go about tapping people’s shoulders and saying ‘guess what?’ before...
A View From The Booth, Interpreting, Musings
A few months ago, I was catching up on the phone with a dear colleague of mine based overseas when she told me about a funny argument she had had with her husband the day before. Nothing of significance, you know – just one of those spats about mundane stuff such as...