When it comes to interpreting, there is no faking it. Either you can do it – or you cannot.
So, how can you ensure you choose the right person for the right task?
Phone conferences are (almost) as old as time – so is interpreting. Now, with the help of some slightly more modern technology, it is possible to have phone conferences with simultaneous translation.
New technological developments have given way Remote Simultaneous Interpreting, which is done via virtual platforms of which, by my count, there are around five currently operating successfully in the market.
These pocket-size devices are ideal for hop-on-hop-off programmes pack full of meetings, visits, and tours. We have our favourites, each better suited to different situations.
This equipment need to be put up and taken down for each event. Out of all the options available, interpreting booths offer the best audio, working conditions, and comfort to all involved.
Sometimes, you only need your trusted interpreter or it is simply not possible to use any simultaneous interpreting technology. In that case, you can either resort to whispered or consecutive interpreting.