Yes and no.
Let’s see, if you need my support with intercultural coaching or your communications strategy – be it online, in-venue, or hybrid – then, yes I do!
However, if you need my support with a Diplomatic Mission, then I do not.
See, diplomatic work requires deep cultural-sensitivity; therefore, in order to do a good job, it is best for interpreters to ‘be from’ the context in which the mission is happening as we need to have thorough understanding of the cultural dynamics and linguistic nuances at play. I get to be outstanding by being immersed in the host culture and knowing how to best translate its subtleties into the visiting culture/s own frameworks, among other reasons.
Also, diplomatic situations tend to be unpredictable and, in consequence, difficult to manage at a distance – at least not with the professional, discerning touch my clients are accustomed to.
So, if you are coming to the UK with a Latin American delegation, I will be delighted to assist you! And, if you need support with a mission to another country, then I will gladly put you in touch with trusted colleagues around the world.