
Cecilia Lipovsek
They say that our lives change every seven years; mine certainly has. At age seven, we moved to the countryside with my family and so, I learned what being an outsider is like right before I could spell my full name. I was quickly adored by some and criticised by others simply because of where I was born. Yes, in my own country and only a few miles away from my birthplace! Funnily enough, when we moved back to Buenos Aires in my early teens, I immediately became the ‘country girl’ – an outsider in my own hometown…
By age 24, I was running the training department at an Argentine company servicing the remote interpreting market in the United States. Having experienced my ‘otherness’ first-hand helped me expand my role by adding intercultural awareness to my team’s skillset. During the seven years I worked for this company (yup, seven again), I trained over 200 colleagues while also studying translation full time. I learned about Latin America at the office and to translate for world peace at school. I was very lucky to have had a front row seat to such vast cultures and their myriads of accents, regionalisms, idiosyncrasies, and worldviews; and to do it all in two languages.
After getting my postgraduate diploma in Conference Interpreting, I felt I wanted something else so, encouraged by family and friends, I took a deep breath and jumped. I sold everything I owned (except for a few personal treasures I adore), packed one suitcase, and moved to London.
There I was again, an outsider setting up residence – and shop – across the world. Then as life often has it, at the turn of yet another seven-year cycle, one morning I found myself interpreting for a Mexican diplomatic delegation visiting the UK and, just like that, Multilateral was born.
Everything in my life had prepared me for it: my education, my professional background, my personal experiences - even my Sunday walks playing tourist around London!
Over 100 delegations later, my goal is to help professionals like you engage effectively across borders without pulling your hair out in the process. I believe that by talking we understand each other and that getting the help we need doesn’t have to complicated to really make a difference.
I want to share with you my experience and my expertise in the most practical, useful, and inspiring way possible while doing my best to keep things simple and relevant.
Here, you’ll find tips, resources, and bespoke solutions so that you can get exactly the type and the amount of help you need, when you need it. I always say that I exist in the in-between, that magical space where people, cultures, and languages dance with each other.
Now, I invite you to join me in this virtual, bilingual, and friendly space. Come on in and make yourself comfortable!

Ignacio Peyró
Director
Her professionalism has always been extraordinary, and our audience has always been pleased with her work. Therefore, I’m very happy to recommend her work.
Subscribe to the Sunday Dispatch
Get a summary of the week's content straight in your inbox.