BOOK A CALL
Britain & Latin America
Slot v Flow™

You know how Brits and Latin Americans often feel baffled when they realise they’re not fully understanding each other, even if they’re speaking the same language?

Diplomats, government officials, business owners, and experts of all fields will benefit from this non-immersive cultural immersion that helps them to navigate their British-LatAm interactions more seamlessly and allows them to prepare and make the necessary adjustments before boarding their plane or picking up the phone.

 


 
Working with Interpreters
The Language Barrier

Based on my clients' questions and requests and my years of experience assisting Latin American delegations visiting the UK, this talk offers a blueprint to working effectively with interpreters in diplomatic and business settings.

 


 
Specialising in Diplomatic Interpreting
Building Bridges

The oldest form of interpreting, Diplomatic Interpreting is set apart by the skills needed to perform at the highest levels as well as by the challenges we face when doing our job. This talk is based on the opinion that Diplomatic Interpreting deserves its own standing as a specialisation, that diplomatic interpreters should be trained accordingly, and that professional associations should contemplate its unique features when regulating it.

 

INVITE ME TO SPEAK

Cecilia Lipovsek

A speaker every guest will love

----------

I often talk about the power of diplomatic interpreting and effective international engagement between Latin America and the United Kingdom. 

My keynotes and panel interventions are known for being dynamic, inspirational, and always practical.

I can present either in English or Spanish – your choice – in person at your office or conference venue, virtually on your preferred platform, or simply prepare a pre-recorded presentation for your audience. I also always prepare a summary in a shareable document with step-by-step guide to implement what we discuss in our session.

To invite me to speak, please email me on [email protected] or book a call clicking on the button at the top.

 

INVITE ME TO SPEAK

Proud to have been featured in:

Ewa Jasinska-Davidson
Interpreter Trainer

Cecilia is an excellent public speaker. She delivered two sessions to the interpreting students at London Metropolitan University during which she shared her experience on diplomatic interpreting and business skills.

Ilhem Bezzaoucha
Professor of Interpreting

As the keynote speaker, Cecilia captivated the audience with her expertise and insightful presentation on diplomatic interpreting. Her ability to engage and inspire attendees was evident from the moment she took the floor.

Ann Brooks
Professional Development Officer

From delivering interpreting courses, writing magazine articles, and composing CPD blog posts to standing in at the last minute and speaking at an event. I can fully recommend Cecilia’s commitment to the profession.

Andrea Alvisi
EU-accredited Interpreter

I found her to be a lovely and very knowledgeable colleague who excels at team work. Both an engaging speaker and a very professional interpreter, I would be honoured to work together again.

Subscribe to the Sunday Dispatch

Get a summary of the week's content straight in your inbox.

Bring clarity to the table. International engagement support for Latin America and the United Kingdom. My commitment to you is that I’ll always keep it simple.