Cecilia Lipovsek
AÂ speaker every guest will love
Keynotes and talks about the power of diplomatic interpreting and effective international engagement. My talks are dynamic, practical, and inspiring.
Presented in English or Spanish.
Â
Invite Cecilia to speakFEATURES
Inspire your guests
with a talk that will spring them into action
Â
I often talk about the power of diplomatic interpreting and effective international engagement. My keynotes and panel interventions are known for being dynamic and practical.
I can present either in English or Spanish – your choice.
In-person
IÂ come to your location to speak to your audience.
Virtual Drop-in
IÂ connect to your event live from her London office.
Pre-recorded
IÂ address your event audience in a pre-recorded presentation.
My talks and keynotes have been featured in:
Top Keynote
Â
Slot v. Flow™ - How to have smooth British-LatAm interactions
Â
You know how Brits and Latin Americans often feel baffled when they realise they’re not as similar as they think, even if they’re speaking the same language?
Diplomats, government officials, business owners, and experts of all fields will benefit from this non-immersive cultural immersion that helps them navigate their British-LatAm interactions more seamlessly and allows them to prepare and make the necessary adjustments before they board their plane or pick up the phone.
Available in-person, virtual, or pre-recorded.
Keynotes by Cecilia
My keynotes are specifically created for British-LatAm diplomats, entrepreneurs, and professionals, as well as for fellow interpreters and international communicators.
Invite Cecilia to speakHow do you do?
How to work effectively with interpreters in diplomatic settings
Diplomatic settings are very complex and full of unexpected situations, and many moving parts. Diplomatic interpreters are particularly prepared to work in such environments and can be a very useful resource. Learn how to best leverage our support.
This talk is intended for diplomats, embassy staff, government officials, and mission organisers.Â
Connecting the Dots
How to specialise in Diplomatic Interpreting in the 21 centuryÂ
Diplomatic Interpreting is set apart by the skills needed to perform it as well as by the challenges we face when doing our job. Given its characteristics and pivotal role in our interconnected world, this keynote explains why it deserves its own standing as a specialisation, with its own dedicated training programmes and regulations.
This talk is intended for fellow interpreters.
How to invite me to speak
Enquire
Click on the button below or email me directly
Invite
Arrange time, date, and format for your event
Enjoy
Sit with your audience and enjoy the keynote