Book a Call

MULTILATERAL Notes

Tips, musings, and resourcesĀ in my usual practical style.


Welcome to my cozy corner in cyberspace!Ā Stay a while, won't you?
My Argentine Spanish & LatAm conversational dimension latin america

Ir a la Nota en español.


After a lot of work, MULTILATERAL’s website is finally available in Spanish!

Everything in it is now bilingual, from pages and...

READ MORE >
The Coveted Back Effect featured in musings

Ir a la Nota en español.


Over the years, I have noticed there is a very curious phenomenon that happens in every meeting or event where good interpreting is...

READ MORE >
I'm not Superman, I'm Batman musings

Ir a la Nota en español.


Equipped with my talent and super interpreting skills but with no gadgets, I’d be like Batman walking the streets in plain clothes...

READ MORE >
Interpreter v. 'Interpretator' featured in musings

Ir a la Nota en español.


Interpreters are some of the most resilient professionals I know. We have proved so again and again over the last few years – and we...

READ MORE >
Defining the Diplomatic Interpreting Blueprint conversational dimension diplomatic interpreting featured in

Ir a la Nota en español.


My second book is out! This one is about diplomatic interpreting, how it is practised, and why I believe it...

READ MORE >
Globish & Interpreting - A Match Made on Earth conversational dimension diplomatic interpreting

Ir a la Nota en español.


In 2004, Jean-Paul Nerriere coined the term Globish, a combination of the words Global and English, to describe the English...

READ MORE >
1 2 3 4 5 6

Proud to have been featured in:

CeciliaĀ Lipovsek
Learn With Me
WorkĀ With Me
Join the Conversation

Iā€™m a diplomatic interpreter, author, speaker, and British-LatAm Engagement coach. My commitment to you is that Iā€™ll always keep it practical.